法式長棍麵包變「法棍」 林志潔:任意使用簡稱恐不三不四
作者: 貝妮亞烘焙屋 日期: 2024-07-01 18:04
〔記者洪美秀/新竹報導〕長型法國麵包活動餐盒你會怎麼說?陽明交大法律學者林志潔在臉書發文提到,常買法國麵包和歐式蛋糕,但前陣子看到有FB貼文寫到「法棍」,原本未留意在講什麼,最近才知原來是講法國麵包餐盒 。但她認為有些簡稱其實沒有意義,甚至任意使用也會有些不三不四,建議大家應好好把話講好。結果此篇貼文引起網友共鳴,網友也留言回應中國許多簡稱的語意失真,像是日料、飲控、羊穿或子抹等,都因簡稱失去字面意義。
林志潔說,有些約定俗成的簡稱,像是新竹女中簡稱竹女,這大家都明瞭,但有時隨意亂簡稱頗讓人困惑,她舉台北車站就台北車站,簡稱北車會快很多嗎?又例如法國麵包活動餐盒就是法國麵包,法棍這種稱呼實在很奇怪,會被誤為「法槌」之類的物品。何況,「棍」一般在中文,多用來做比較負面的形容,例如訟棍、惡棍,用來說麵包實在不三不四。
她也說,希望學生能好好講話,把話講好,但也不要隨意多加字,像早、午、晚,是因為要向對方請安、問安,所以請使用早安、午安、和晚安。
而她的這篇文章也引來網友共鳴,網友提到「法棍」是中國的用語,實際名稱是法式長棍麵包,但中國喜歡簡稱,有的舉例像日本料理講成日料,飲食控制變飲控,就連羊膜穿刺也簡稱羊穿,子宮抹片檢查變子抹等,或是隱型眼鏡變隱眼等,都因簡稱恐讓人無法理解真正的意思。
也有網友留言,中國的簡稱用語逐漸入侵台灣,不少年輕人因看中國影音,也跟著說,對於真正的語意及說法可能都不了解,值得教育單位重視。
(自由時報)
評論: 0 |
引用: 0 |
閱讀: 328
群益期響應國際無塑膠袋日 公益循環活動餐盒落實減塑 (2024-07-09 18:06)
健康活動餐盒一定健康?一餐只喝手搖飲配點心會變瘦?醫破解外食迷思 (2024-05-31 17:44)
吃過的活動餐盒要回收? 環境部解答了 (2024-05-20 18:03)
讓愛登陸!喜憨兒募集10萬餐盒 補給1.25萬偏鄉童 (2024-05-10 17:21)
紙活動餐盒回收攏係假?他質疑分類是做爽的 網笑:被你發現了 (2024-05-02 17:38)
統一陽光纖計畫!年後搭配七日餐盒,喝高纖豆漿有型回歸 (2024-02-20 16:30)
員警社區慈善單位關懷弱勢 發放餐盒拜早年 (2024-02-15 14:38)
想控制體重,又想吃甜點活動餐盒,可能嗎?烘焙甜心推薦5道輕食蛋糕,享美食又減重 (2024-01-23 09:59)
公然賄選? 這立委候選人在司法官面前發超大餐盒比「3」 (2024-01-05 09:24)